POLISI TEMPAHAN & SYARAT PERNIAGAAN
Kuat kuasa: 1 Januari 2025
===========================================================
Dokumen ini merupakan kontrak yang mengikat secara sah antara SR Creative Print (“Syarikat”) dan pelanggan yang membuat tempahan (“Pelanggan Utama”). Dengan membuat tempahan atau pembayaran deposit, Pelanggan bersetuju dengan semua terma di bawah walaupun polisi tidak dibaca sepenuhnya.
This document forms a legally binding agreement between SR Creative Print (“Company”) and the individual placing the order (“Primary Customer”). By placing an order or paying a deposit, the Customer agrees to all terms listed below even if the policy is not fully read.
===========================================================
AKSES POLISI (TAMBAHAN)
Polisi ini telah dimaklumkan dan boleh diakses oleh pelanggan melalui WhatsApp rasmi, laman web Syarikat dan invois tempahan. Kegagalan membaca polisi ini tidak menjejaskan kesahan atau penguatkuasaannya.
ENGLISH VERSION:
This policy is made available to customers via the Company’s official WhatsApp, website, and order invoice. Failure to read this policy does not affect its validity or enforceability.
===========================================================
TAKRIFAN (TAMBAHAN)
“Hari Bekerja” bermaksud hari Isnin hingga Jumaat sahaja dan tidak termasuk Sabtu, Ahad dan cuti umum di Malaysia.
ENGLISH VERSION:
“Working Days” refer to Monday to Friday only, excluding Saturdays, Sundays and Malaysian public holidays.
===========================================================
BAHAGIAN A — TEMPAHAN, BAYARAN & REKA BENTUK
SECTION A — ORDERING, PAYMENT & DESIGN PROCESS
===========================================================
1. PENGESAHAN TEMPAHAN & PEMBAYARAN
1. ORDER CONFIRMATION & PAYMENT TERMS
1.1 Tempahan hanya sah selepas deposit 70% diterima.
1.2 Baki 30% perlu dibayar selepas reka bentuk diluluskan sebelum cetakan.
1.3 Pembayaran deposit = persetujuan sah kepada semua polisi.
1.4 Deposit tidak dipulangkan kecuali dinyatakan sebaliknya.
1.5 Kelewatan pembayaran boleh sebabkan tempahan dihentikan atau dibatalkan.
ENGLISH VERSION:
1.1 Orders are valid only after a 70% deposit is received.
1.2 The remaining 30% must be paid after design approval and before printing.
1.3 Payment of deposit = legal acceptance of all policies.
1.4 Deposits are non-refundable unless stated otherwise.
1.5 Delayed payment may result in suspension or cancellation of the order.
2. PROSES REKA BENTUK & PENGESAHAN AKHIR
2. DESIGN PROCESS & FINAL APPROVAL
2.1 Draft Design disediakan selepas deposit diterima.
2.2 Pelanggan wajib menyemak semua maklumat reka bentuk.
2.3 Pengesahan Akhir adalah muktamad & mengikat undang-undang.
2.4 Syarikat tidak bertanggungjawab atas kesilapan selepas kelulusan diberi.
ENGLISH VERSION:
2.1 Draft Design is prepared only after deposit is received.
2.2 Customer must review all design details.
2.3 Final Approval is final & legally binding.
2.4 The Company is not liable for any errors after approval.
3. REKAAN KHAS & PERUBAHAN DESIGN
3. CUSTOM DESIGN & DESIGN MODIFICATIONS
3.1 Design Ready-Made tidak boleh diubah kecuali melalui Rekaan Khas.
3.2 Caj Rekaan Khas: RM80 (kad) / RM150+ (pakej).
3.3 Pelanggan bertanggungjawab atas kesahihan imej yang diberi.
3.4 Syarikat boleh menolak permintaan yang tidak munasabah.
ENGLISH VERSION:
3.1 Ready-Made designs cannot be altered unless through Custom Design service.
3.2 Custom Design Fee: RM80 (cards) / RM150+ (packages).
3.3 Customer is responsible for legality of supplied images.
3.4 The Company may reject unreasonable modification requests.
4. POLISI SOFTCOPY & HAK CIPTA DIGITAL
4. SOFTCOPY & DIGITAL COPYRIGHT POLICY
4.1 Semua reka bentuk adalah hak milik SR Creative Print di bawah Akta Hak Cipta 1987.
4.2 Pembelian pakej TIDAK termasuk pemilikan fail digital.
4.3 Softcopy tidak diberikan kecuali dibeli melalui Design Release Fee (RM150–RM500).
4.4 Menggunakan design untuk dicetak di tempat lain tanpa izin adalah pelanggaran undang-undang.
4.5 Syarikat berhak mengambil tindakan atau menuntut pampasan komersial.
4.6 Screenshot, salinan atau ubah design tanpa izin adalah dilarang.
4.7 Semua fail boleh ditahan sehingga bayaran diselesaikan.
ENGLISH VERSION:
4.1 All designs are the exclusive copyright of SR Creative Print under the Copyright Act 1987.
4.2 Package purchase does NOT include ownership of digital files.
4.3 Softcopy is not provided unless purchased via Design Release Fee (RM150–RM500).
4.4 Using designs for external printing without permission is copyright infringement.
4.5 The Company may take legal action or claim commercial damages.
4.6 Screenshots, copying or editing of designs without permission is prohibited.
4.7 All files may be withheld until full payment is made.
===========================================================
BAHAGIAN B — KUALITI, FREE ITEM & KEHILANGAN STOK
SECTION B — QUALITY, FREE ITEMS & STOCK ISSUES
===========================================================
5. KUALITI CETAKAN & VARIASI WARNA
5. PRINT QUALITY & COLOR VARIATIONS
5.1 Variasi warna 5–10% adalah normal.
5.2 Warna skrin (RGB) ≠ cetakan (CMYK).
5.3 Toleransi potongan ±1 inci adalah standard industri.
5.4 Variasi teknikal tidak melayakkan tuntutan ganti rugi.
ENGLISH VERSION:
5.1 5–10% color variation is standard.
5.2 Digital/RGB colors ≠ printed CMYK colors.
5.3 Cutting tolerance of ±1 inch is industry standard.
5.4 Technical variations do not qualify for reprints or compensation.
6. PRODUK ROSAK / PEMULANGAN
6. DEFECTS & RETURN POLICY
6.1 Aduan mesti dibuat dalam 3 hari bekerja.
6.2 Produk mesti dipulangkan dalam keadaan asal dalam 7 hari.
6.3 Kos pemulangan ditanggung pelanggan.
6.4 Keputusan penggantian adalah hak Syarikat.
6.5 Liabiliti terhad kepada nilai item.
ENGLISH VERSION:
6.1 Complaints must be made within 3 working days.
6.2 Items must be returned in original condition within 7 days.
6.3 Return shipping costs are borne by the customer.
6.4 Replacement eligibility is determined by the Company.
6.5 Liability is limited to the affected item’s value.
7. POLISI ITEM PERCUMA (FREE ITEM)
7. FREE ITEM POLICY
7.1 Free Item ialah hadiah tambahan.
7.2 Tidak dijamin stok & boleh digugurkan bila-bila masa.
7.3 Tidak boleh dituntut sebagai wang atau pampasan.
7.4 Tidak boleh dijadikan alasan tahan bayaran.
7.5 Pihak ketiga tidak boleh tuntut Free Item.
ENGLISH VERSION:
7.1 Free Items are complimentary bonuses.
7.2 Stock is not guaranteed & may be withdrawn anytime.
7.3 Cannot be claimed as cash, replacements or compensation.
7.4 Cannot be used as reason to withhold payment.
7.5 Third parties cannot claim Free Items.
8. KEHABISAN STOK
8. OUT-OF-STOCK POLICY
8.1 Syarikat boleh menangguh atau mengganti item.
8.2 Jika gagal dihantar 30 hari, item dibatalkan & hanya item itu dipulangkan.
8.3 Tiada pampasan lain diberikan.
ENGLISH VERSION:
8.1 Company may delay or replace items.
8.2 If unshippable within 30 days, the item is cancelled & refunded.
8.3 No additional compensation will be provided.
===========================================================
BAHAGIAN C — EXPRESS ORDER & PENGHANTARAN
SECTION C — EXPRESS ORDER & DELIVERY
===========================================================
9. EXPRESS ORDER
9. EXPRESS ORDER POLICY
9.1 Kelulusan express adalah hak mutlak Syarikat.
9.2 Caj express dikenakan mengikut kadar.
9.3 Tempoh express adalah anggaran.
ENGLISH VERSION:
9.1 Express approval is at the sole discretion of the Company.
9.2 Express fees apply based on current rates.
9.3 Express timelines are estimates, not guarantees.
9A. POLISI TEMPAHAN KHAS / EXPRESS (24 JAM & 48 JAM)
9A. SPECIAL / EXPRESS ORDER POLICY (24 HOURS & 48 HOURS)
9A.1 Tempahan Khas atau Express (termasuk servis 24 jam atau 48 jam siap) adalah tertakluk sepenuhnya kepada SOP Express SR Creative Print yang dimaklumkan melalui WhatsApp Auto Reply, mesej bertulis atau notis rasmi Syarikat dari semasa ke semasa.
9A.2 Untuk melayakkan servis Express, pelanggan WAJIB memastikan fail READY TO PRINT, tiada edit, bayaran penuh diterima dan patuh cut-off time.
9A.3 Tempoh siap dikira selepas fail dan bayaran disahkan lengkap.
9A.4 Order selepas cut-off dikira hari bekerja seterusnya.
9A.5 Servis Express tidak termasuk design atau pembetulan fail.
9A.6 Kelewatan akibat kegagalan patuh SOP bukan tanggungjawab Syarikat.
9A.7 Kelulusan Express tertakluk kepada kapasiti pengeluaran semasa.
9A.8 Bayaran Express tidak boleh dipulangkan selepas produksi bermula.
ENGLISH VERSION:
9A.1 Special or Express Orders are subject to SR Creative Print’s Express SOP.
9A.2 Customers must ensure READY TO PRINT files, full payment and cut-off compliance.
9A.3 Turnaround time starts after file and payment confirmation.
9A.4 Orders after cut-off are treated as next working day.
9A.5 Express service excludes design or file correction.
9A.6 Delays due to non-compliance are not the Company’s responsibility.
9A.7 Express approval depends on production capacity.
9A.8 Express payments are non-refundable once production starts.
10. PENGHANTARAN & RISIKO
10. DELIVERY & RISK TRANSFER
10.1 Risiko berpindah kepada pelanggan selepas diberi kepada kurier.
10.2 Syarikat tidak bertanggungjawab atas kelewatan atau kerosakan kurier.
10.3 Tuntutan mesti dibuat kepada kurier.
ENGLISH VERSION:
10.1 Risk transfers to customer once the parcel is handed to the courier.
10.2 The Company is not responsible for courier delays or damages.
10.3 Claims must be made directly to the courier.
===========================================================
BAHAGIAN D — KOMUNIKASI & PIHAK KETIGA
SECTION D — COMMUNICATION & THIRD-PARTY POLICY
===========================================================
11. SALURAN KOMUNIKASI RASMI
11. OFFICIAL COMMUNICATION CHANNELS
11.1 Semua komunikasi dilakukan dalam Group WhatsApp Tempahan.
11.2 Status order, design & tracking dikemaskini di sana sahaja.
ENGLISH VERSION:
11.1 All communications occur within the Official Order WhatsApp Group.
11.2 Order status, design updates & tracking are provided there only.
12. POLISI PIHAK KETIGA
12. THIRD-PARTY INTERFERENCE POLICY
12.1 Kontrak hanya antara Syarikat & Pelanggan Utama.
12.2 Ahli keluarga, pasangan, saudara atau rakan adalah pihak ketiga.
12.3 Pihak ketiga tidak boleh memberi arahan atau tuntutan.
12.4 Syarikat berhak mengabaikan mesej pihak ketiga tanpa penjelasan.
12.5 Jika gangguan berterusan, Syarikat boleh menamatkan tempahan.
ENGLISH VERSION:
12.1 Contract exists only between the Company & the Primary Customer.
12.2 Family members, spouses, relatives or friends are third parties.
12.3 Third parties cannot issue instructions or demands.
12.4 Company may ignore third-party messages without explanation.
12.5 Continuous interference may result in order termination.
===========================================================
BAHAGIAN E — PEMBATALAN, LIABILITI & UNDANG-UNDANG
SECTION E — CANCELLATION, LIABILITY & LEGAL
===========================================================
13. PEMBATALAN TEMPAHAN
13. ORDER CANCELLATION
Tahap | Penalti
Sebelum Draf | Deposit tidak dipulangkan
Draf Siap | Caj 80%
Dalam Pembetulan | Caj 100%
13.1 Pembatalan mesti bertulis.
13.2 Tiada bayaran dikembalikan untuk kerja siap.
ENGLISH VERSION:
All cancellations must be in writing.
No refunds for work already completed.
14. HAD LIABILITI
14. LIABILITY LIMITATION
14.1 Syarikat tidak bertanggungjawab atas kerugian tidak langsung.
14.2 Liabiliti maksimum hanyalah nilai item.
ENGLISH VERSION:
14.1 Company is not liable for indirect or consequential losses.
14.2 Maximum liability is limited to the affected item’s value.
15. INDEMNITI
15. INDEMNITY
Pelanggan bersetuju melepaskan Syarikat dari tuntutan akibat kecuaian pelanggan atau pihak ketiga.
ENGLISH VERSION:
Customer agrees to indemnify the Company from all claims arising from customer or third-party negligence.
===========================================================
BAHAGIAN F — ADUAN, REVIEW, FITNAH & REPORT AWAM
SECTION F — COMPLAINTS, REVIEWS, DEFAMATION & PUBLIC REPORTS
===========================================================
16. POLISI ADUAN, REVIEW & FITNAH
16. COMPLAINT, REVIEW & DEFAMATION POLICY
16.1 Aduan mesti dibuat melalui saluran rasmi dahulu.
16.2 Pelanggan tidak boleh membuat aduan awam sebelum syarikat diberi peluang menjelaskan.
16.3 Pelanggan dilarang membuat review palsu, tuduhan tidak benar, fitnah, serangan reputasi dan laporan palsu.
16.4 Review tidak berasas yang bercanggah dengan SOP adalah dianggap fitnah.
16.5 Syarikat berhak mengambil tindakan undang-undang.
16.6 Pelanggan tidak boleh menggunakan review sebagai ugutan.
16.7 Review hanya boleh dibuat selepas proses penyelesaian internal digunakan.
ENGLISH VERSION:
16.1 Complaints must be made through official channels first.
16.2 Customer may not publish public complaints before allowing Company to respond.
16.3 Customer is prohibited from posting false reviews, misleading statements, defamation or false reports.
16.4 Misleading reviews contrary to SOP are considered defamation.
16.5 Company may pursue legal action.
16.6 Customer may not use reviews as leverage.
16.7 Public reviews may only be made after internal dispute resolution.
17. NOTIS RASMI / OFFICIAL NOTICE
17.1 Notis dianggap diterima dalam 24 jam (WhatsApp / e-mel) atau 3 hari (surat berdaftar).
ENGLISH VERSION:
Notices are deemed received within 24 hours (WhatsApp / email) or 3 working days (registered mail).
===========================================================
18A. KEUTAMAAN POLISI (TAMBAHAN)
18A. POLICY OVERRIDING CLAUSE
18A.1 Polisi ini mengatasi dan membatalkan semua perbualan lisan, mesej WhatsApp tidak rasmi, voice note, atau sebarang komunikasi lain yang bercanggah dengannya.
ENGLISH VERSION:
18A.1 This policy supersedes and overrides all verbal discussions, informal WhatsApp messages, voice notes, or any other communications that contradict it.
===========================================================
18. UNDANG-UNDANG TERPAKAI & BIDANG KUASA
18.1 Polisi ini tertakluk kepada undang-undang Malaysia.
18.2 Pertikaian dirujuk kepada Tribunal atau Mahkamah Sivil.
18.3 Bidang kuasa eksklusif: Mahkamah Melaka.
ENGLISH VERSION:
18.1 This policy is governed by Malaysian law.
18.2 Disputes will be referred to Tribunal or Civil Court.
18.3 Exclusive jurisdiction: Melaka Courts.
===========================================================
19. PENGAKUAN PERSETUJUAN / AGREEMENT ACKNOWLEDGEMENT
Dengan membayar deposit atau membuat tempahan, pelanggan mengesahkan bahawa mereka bersetuju kepada semua polisi ini walaupun tidak dibaca sepenuhnya.
By paying a deposit or placing an order, customer legally acknowledges acceptance of all policies even if not fully read.
===========================================================


